Dialogue
25/04/2012 08:04Heng - 早上好, 你好吗? (Zǎo-shang hǎo, Nǐ hǎo ma): Bon matin, tu vas bien ?
Brice - 我很好, 你呢? (Wǒ hěn hǎo, Nǐ ne): je vais très bien, et toi ?
Heng - 我也很好, 谢谢. (Wǒ yě hěn hǎo, xiè-xie): je vais très bien aussi. Merci.
La réussite à tous les niveaux
Heng - 早上好, 你好吗? (Zǎo-shang hǎo, Nǐ hǎo ma): Bon matin, tu vas bien ?
Brice - 我很好, 你呢? (Wǒ hěn hǎo, Nǐ ne): je vais très bien, et toi ?
Heng - 我也很好, 谢谢. (Wǒ yě hěn hǎo, xiè-xie): je vais très bien aussi. Merci.
Heng - 你好, 你叫什么名字? (Nǐ hǎo, Nǐ jiào shén-me míng-zì) : bonjour, comment t'appel-tu?
Brice - 我叫 Brice. 你呢 ? (Wǒ Jiào Brice. Nǐ ne): Je m’appelle Brice. Et toi ?
Heng - 我叫于亨 (Wǒ Jiào Yú hēng): Je m’appelle yu heng.
Brice - 你是中国人吗?(Nǐ shì zhōng-guó rén ma?): es-tu chinois?
Heng - 对我是中国人, 你呢? (Duì, Wǒ shì zhōng-guó rén, Nǐ ne?): oui,je suis chinois, et toi?
Brice - 我是法国人 (Wǒ shì fàguó rén) : je suis français.
Heng - 欢迎 (Huānyíng) : Bienvenue.
北京欢迎你 (Běi-jīng huān-yíng nǐ) : Bienvenue à Pekin.
Heng - 你喜欢中国吗?(Nǐ xǐ-huan zhōng-guó ma?) : aime tu la chine?
Brice - 喜欢 (Xǐ-huan) : oui (j’aime)
Heng - 你喜欢什么? (Nǐ xǐ-huan shén-me?) : Qu’est-ce que tu aimes?
Brice - 我喜欢中国菜 (Wǒ Xǐ-huan zhōng-guó cài) : j'aime les plats chinois
我爱你 (Wǒ ài nǐ) : je t'aime
Brice - 请问有菜单吗?(Qǐng-wèn yǒu cài-dān ma?) : s'il vous plait vous avez le menu?
Heng - 有的, 请稍等 (yǒu de, Qǐng shāo děng) : oui je l’ai, s’il vous plais attendez un peu.
Brice - 好的 (hǎo de) : très bien.
Heng - 你好,我要买面包 (Nǐ hǎo, wǒ yāo-mǎi miàn-bāo) : Bonjour, j’aimerai acheter du pain.
Brice - 好的 (hǎo de): très bien
Heng - 多少钱? (Duōshǎo qián?) : Combien ça coute ?
Brice - 五块前 (Wǔ kuài qián) : 5 yuan
一 (Yī) : 1
二 (Èr) : 2
三 (Sān) : 3
四 (Sì) : 4
五 (Wǔ) : 5
你怎么样 (Nǐ zěn-me yàng) : Comment allez-vous ?
还可以 (Hái kěyǐ) : pas très bien.
不错 (Bù-cuò) : bien
马马虎虎 (Mǎ-mǎ-hǔ-hǔ) : Comme ci comme ça
谢谢你(xiè-xie Nǐ) : Je te remercie
不用谢 (Bù-yòng xiè) : de rien
不客气 (Bù kèqì) : Pas de quoi
没事 (Méi-shì) : pas de problème
怎么办 (Zěn-me bàn) : qu’est ce qu’on peut faire
没办法 (Méi bàn-fǎ) : pas moyen
对不起 (Duì-bù-qǐ) : je suis désolé (pardon)
梅全喜 (Méi quán xǐ) : pas de problème (c’est pas grave)
再见 (Zài-jiàn) : au revoir
你懂了吗 (Nǐ dǒng-le ma) : est-ce que tu as compris ?
我懂了 (Wǒ dǒng-le) : oui, j’ai compris
我不懂 (Wǒ bù dǒng) : je n’ai pas compris
你知道吗 (Nǐ zhī-dào ma) : est-ce que tu sais ?
我不知道 (Wǒ bù zhī-dào) : je ne sais pas
我知道 (Wǒ zhī-dào) : je sais
我明白你的意思 (Wǒ míng-bái nǐ de yì-si) : Je comprends ce que tu veux dire
我不了解 (Wǒ bù liǎo-jiě) : Je ne comprends pas (sens)
我不清除 (Wǒ bù qīng-chú) : ce n’est pas clair (ou saisi ce que t’as dit)
我叫小明 (Wǒ jiào xiǎo-míng) : Je m’appel xiao ming
我二是以岁 (Wǒ èr shì yǐ suì) : j’ai 21 ans
我来自中国 (Wǒ lái zì zhōng-guó) : je viens de la Chine
我是学生 (Wǒ shì xué-shēng) : Je suis étudiant
零 (Líng) : 0
一 (Yī) : 1
二 (Èr) : 2
三 (Sān) : 3
四 (Sì) : 4
五 (Wǔ) : 5
六 (Liù) : 6
七 (Qī) : 7
八 (Bā) : 8
九 (Jiǔ) : 9
十 (Shí) : 10
百 (Bǎi) : 100
千 (Qiān) : 1000
万 (Wàn) : 10 000
十一 (Shíyī) : 11
八十六 (Bāshíliù) : 86
九百五十三 (Jiǔbǎi wǔshísān) : 953
一百零六 (Yībǎi Líng liù) : 106
三千零八 (Sānqiān Líng bā) : 3008
三千一百 (Sānqiān yībǎi) : 3100
一百五十 (Yībǎi wǔshí) : 150
今天即月即号 (Jīn-tiān jí yuè jí hào) : Quel jour sommes-nous ?
今天三月二十四号 (Jīn-tiān sān yuè èr-shí-sì hào) : nous somme le 24 mars
明天星期几 (Míng-tiān xīng-qí jǐ) : Quel jour sera demain ?
明天星期三 (Míng-tiān xīng-qí sān) : Demain, mercredi
这个月十五号是星期几 (Zhè-ge yuè shí-wǔ hào shì xīng-qí jǐ) : quel jour est le 15 du mois ?
这个月十五号是星期天 (Zhè-ge yuè shí-wǔ hào shì xīng-qí tiān) : Le 15 du mois est un dimanche
下个星期一是即月即号 (Xià gè xīng-qí yī shì jí yuè jí hào) : quel jour serons-nous lundi prochain ?
下个星期一,是三月三十号(Xià gè xīng-qí yī, shì sān yuè sān-shí hào) : lundi prochain, nous serons le 30 mars.
今天 (Jīn-tiān) : aujourd’hui
明天 (Míng-tiān) : demain
昨天 (Zuó-tiān) : hier
这个 (Zhè-ge) : cette
这个月 (Zhè-ge yuè) : ce mois-ci
这个星期 (Zhè-ge xīng-qí) : cette semaine
下个 (Xià gè) : prochain
下个星期 (Xià gè xīng-qí) : la semaine prochain
下个月 (Xià gè yuè) : le mois prochain
上个 (Shàng gè) : dernier
上个月 (Shàng gè yuè) : le mois dernier
上个星期 (Shàng gè xīng-qí) : la semaine dernière